Avon雅芳行为守则

更新时间:2015-07 浏览量:
hrbg

1. Laws and Regulations: Notwithstanding anything herein and to the contrary, Suppliers must operate in full compliance with all compulsory laws and regulations of the countries in which they operate.

2. Child Labor: Suppliers must not employ workers younger than the greater of (i) 15 years of age, or 14 where the local law allows such exception consistent with International Labor Organization guidelines, or (ii) the age for completing compulsory education, or (iii) the minimum age established by law in the country of manufacture.

In addition, Suppliers must comply with all legal requirements for authorized young workers, particularly those pertaining to hours of work, wages, and working conditions.

3. Forced Labor: Suppliers will not use forced labor, whether prison, bonded, indentured or otherwise and will not engage in or support trafficking in human beings. Forced overtime is also prohibited.

4. Discipline: All workers must be treated with respect and dignity. No worker shall be subject to corporal punishment, physical, sexual, psychological or verbal harassment or abuse as defined by applicable law. In addition, Suppliers will not use monetary fines as a disciplinary practice.

5. Hours: Suppliers will not require workers to work in excess of the lesser of (i) the limits on regular and overtime hours allowed by the law of the country where the worker is located, or (ii) 60 hours a week on a regularly scheduled basis, including overtime, and, except under extraordinary business circumstances, 72 hours a week as an absolute maximum. In addition, Suppliers will ensure all workers are entitled to at least 1 day off every consecutive seven-day period.

6. Wages/Benefits: Suppliers must ensure that they pay workers at least the legal minimum wage, as well as the legally mandated overtime premium, for all hours worked and that there will be no monetary fines for poor performance. Suppliers must also ensure that all legally mandated benefits are being provided and that there will be no illegal deductions for benefits.

7. Discrimination: While Avon recognizes and respects cultural differences, Suppliers must ensure employment (including hiring, remuneration, benefits, advancement, termination and retirement) is based on ability and not on belief, gender or any other personal characteristics.

8. Freedom of Association/Collective Bargaining: Workers should be free to join organizations, such as trade unions, of their own choosing, and to refrain from joining such organizations if that is their wish. Suppliers must not threaten or penalize workers for their efforts to organize or bargain collectively where permitted by the laws of the country where the worker is located, nor may they discriminate against workers as a result of any such organization affiliation.

9. Health and Safety: Suppliers must provide their workers with a clean, safe and healthy work environment in compliance with all applicable, legally mandated standards for workplace health and safety in the countries in which they operate. This includes residential facilities, if applicable. In addition, Avon encourages Suppliers to strive to implement industry best practices, where applicable.

10. Environmental Management: Suppliers must comply with all local environmental laws applicable to their operations. In addition, Avon encourages Suppliers to have environmental policies and environmental management systems containing goals with targets that are focused on the continuous improvement of overall environmental performance.

11. Subcontractors: Suppliers must not use subcontractors in the production of Avon products or product components without Avon's prior written approval, and only after the subcontractor has agreed in writing to comply with this Code of Conduct, as well as any other terms that Avon may require.

12. Communication: Suppliers must communicate the provisions of this Code of Conduct to their workers and supervisors. Avon will periodically conduct supplier seminars on how to implement and uphold its Code of Conduct.

13. Monitoring and Compliance: Avon will undertake affirmative measures such as announced and unannounced on-site inspections of Supplier premises and production facilities, to monitor compliance with this Code of Conduct. Suppliers must maintain on site all documentation necessary to demonstrate compliance with this Code of Conduct. Suppliers must allow Avon's associates and/or its third party monitoring firms full access to premises and production facilities, worker records and workers for confidential interviews in connection with monitoring visits.

14. Integrity and Anti-Corruption: Suppliers must conduct business with honesty and integrity and demonstrate the highest standards of business ethics. Suppliers must not engage in bribery, corruption, or other unethical or illegal practices whether in dealings with government officials (which includes government employees or officers at any level, employees or officers at government-controlled or owned entities, employees or officers of public international organizations, and political officials or candidates or anyone acting on such a person’s behalf), political parties or others, including inpiduals in the private sector. This includes, directly or indirectly, paying, giving, offering, promising, or authorizing money or anything of value to anyone to seek to obtain an undue or improper advantage. This also includes any unethical business activities or arrangements between Supplier and any Avon Associate or any other company or inpidual.

15. Accuracy of Business Records: Suppliers will record and report information accurately and honestly and will not hide, fail to record, or make false entries. All books, records and accounts must accurately reflect transactions, payments and events, and conform to generally accepted accounting principles, good internal controls and all applicable laws and regulations.

深圳市商盟企业管理顾问有限公司版权所有,转载请注明出处!
商盟,中国最专业的验厂咨询验厂辅导机构,助您顺利通过验厂
 
  • 相关文章
服务总机
+86-755-2916 3335
24小时服务热线
+86-189 2655 0338
+86-189 4833 2577
Copyright © 深圳市商盟企业管理顾问有限公司 ShenZhen Biz Parter Consulting Co., Ltd 客户验厂咨询辅导 版权所有
热线:4006-222-796    总机:+86-755 2916 3335    华南:+86-189 2655 0338    华北:+86-189 4833 2577
总部办公室:广东省深圳市龙岗区吉祥路风临国际中心B座2506
B2506, FengLin International Center, JiXiang Road, LongGang, ShenZhen, GuangDong, China
浙江办事处:浙江诸暨环城北路1号时代商务中心F602号
粤ICP备13088702号
深圳市市场监督管理局企业主体身份公示
在线咨询

业务一部
QQ咨询

业务二部
QQ咨询

业务三部
QQ咨询

加邱经理微信,快速报价!扫微信快速报价!
加邱经理微信,快速报价!