Wal-Mart验厂道德标准调查问卷

更新时间:2012-10 浏览量:
hrbg

ETHICAL STANDARDS DEPARTMENT Effective Date:

Wal-Mart Pre-Audit Questionnaire (Wal-Mart 道德标准调查问卷)

SUPPLIER DETAILS (PLEASE NOTE THIS SHOULD BE COMPLETED BY THE FACTORY)供货商详情(请留意以下信息应由工厂完成):

Supplier Name(供货商名称):

Physical Address(地址):

Mailing Address(邮寄地址):

Type of Location(地址类别):(i.e. Free zone, industrial area, rural area, etc.) (如免税区,工业区,郊区等)

Telephone(电话):

Fax(传真):

Name of Contact(联络人):

e-mail(电子邮箱):

FACTORY DETAILS(工厂详情):

Factory Name(工厂名称):

Physical Address(地址):

Mailing Address(邮寄地址):

Type of Location(地址类别):(i.e. Free zone, industrial area, rural area, etc..) (如免税区,工业区,郊区等)

Telephone(电话):     Fax(传真):

Name of Contact(联络人):     e-mail(电子邮箱):

Ownership Type(所有制类别)

(please check applicable box)(请选择)

(please state other type here)(请写其它类型)………………………………………………………………………………….

Year Facility Established(建厂时间):

Name of Factory Manager(工厂经理姓名):e-mail(电子邮箱):

Telephone(电话):     Fax(传真):

Opening Hours(营业时间):

Maximum Capacity:(最大生产能力):(number of pieces / pairs/ tons produced per month)(每月生产的件数/双数/吨数等):

Percentage of factory's capacity devoted to Wal-Mart Production:(Wal-Mart产品所占工厂产量的百分比):

Produced Product:(生产何种产品):

Next Scheduled production run of Wal-Mart Products(下批Wal-Mart产品排期如何):

Other Major Customers(其它主要客户):1)2)

(Due to confidentiality this can be optional)(因保密原则,可选择不填)3)4)

5)6)

Total No. of workers(雇员总人数):Foreign workers(外籍工人):Local(本地工人):

Total male workers:(男员工总人数):Total female workers:(女员工总人数):

If contract Worker are employed, state the length of contract:(如有合同工人, 其合同期限为):

Native Language's) of the Factory Employees:(工厂雇员本土语种):

1)---------2)---------

3)---------4)---------

5)---------6)---------

Address of Dormitories(宿舍地址):

(If Applicable)(如适用)

Completed by(填写人):(Please fill in section below) (请填下表)

Name(姓名):Title(职位):

Signature(签名):Date(日期):

FACTORY COMPLIANCE WITH THE LOCAL LAW (工厂是否遵守地方法规)

1Does the factory obtain current information on relevant local and national laws and regulation?  

(工厂是否有获取现行国家及地区相关法规及规定?)

2Does the Facility promptly incorporate this information in its business practices?                         

(工厂是否有将相关法规正确地实施于日常运作中?)

COMPENSATION (薪酬)

What is the legal minimum wage required at this factory?(该工厂法定最低工资标准是多少?)      (Exchange Rate: 1USD =)(兑换率)

Local Currency(当地货币):                 USD(美金)

What is the current or average hourly wage for trained workers in the same industry in this location/ area?(目前该地区熟练工人之平均工资为多少?)

Local Currency(当地货币):                 USD(美金)

What is the lowest wage paid at this factory for trained (i.e., production) employees?(工厂支付熟练工人(即:生产员工)之最低工资为多少?)

what's the lowest wage paid for untrained(i.e.:janitors,trainees)workers?(工厂支付非熟练工人(即:门卫管理员,培训中员工)之最低工资为多少?)

How are workers paid?(以何种方式支付?)(Please state if other)

How often are workers paid?(工资支付周期如何?)(Please state if other)

How is the pay rate calculated?(工资计算方法如何?)(Please state if other)

Are workers given work to take home?(工人是否有带工作回家做?)

If Yes, how are wages for this work determined? (如果有, 如何计算其工资?)

Is work time electronically documented by a timecard?(工时是否以电子刷卡登记?)

If No, explain system by which hours worked are recorded?(如不是,请解释如何记录工人工作时间?)

What records are used to calculate workers paid under a piece rate system (if applicable)?(如果是计件工资,请描述根据何种记录计算工人工资?(如适用)

Are there any deductions from employees' wages?(工人工资中是否有任何扣款?)

What charges are deducted from employees' pay?(哪种费用要从工人工资中扣取的?)

How is this documented?(以何种文件形式记录此扣款?)

Does this facility employ temporary workers?(工厂是否有请临时工?)

What allowances and benefits are provided to employees in this facility? (有何津贴和福利提供给工人?)

Housing (房补)Sick leave  (带薪病假)

Meals (餐补)Emergency Leave (紧急事故假)

Transportation (交通费)Maternity Leave/ Paternity Leave (产假/陪产假)

Health Care (医疗费)Vacation (带薪年假)

Child Care (护婴费)Religious Leaves (带薪宗教假)

Other (其它)If Yes, please give details (如有,请列举详情)

Are any workers excluded from receiving benefits? (是否有哪些工人不能享受此福利?)

If Yes, please give details (如有,请描述详细情况)

Are benefits and /or allowances included in calculating the minimum wage? (福利和津贴是否包括在计算最低工资中?)

If Yes, please give details (如有, 请描述详情)

Are there any incentive plans offered (i.e. bonus)? 是否提供奖励计划给工人(如分红)?

If Yes, please give details (如有, 请描述详情)

Does the facility provide training programs? (是否有提供培训?)

If Yes, please give details (如有, 请描述详情)

How long is the training period?(培训期多长):

Are workers paid a specific wage for training  (if applicable)? (培训是否支付工资?):

If No, please give details (如没有, 请描述详情)

Do you pay for overtime?(是否有加班费?)

If Yes, how are overtime wages calculated. (如有, 如何计算加班费?)

HOURS OF LABOUR (工作时间)

How many work shifts do you run in your facility? (工厂内实行几班制?)

How many hours per work shift?(每班的工作时间为几小时?)

(pls indicate start work timing, break timing and stop work timing)(请说明其开始时间、休息时间、结束时间.): ………………………………………………………………………………………………

What is the maximum number of working hours per day? (每天最多工作时间为多少?)

What is the maximum number of working hours per week?(每周最长工作多少小时?)

What is the average number of overtime hours worked per employee per month? (每位工人每月平均加班多少小时?)

Do workers have at least one day off in seven?(工人是否每工作7天至少休息1天?)

Do workers have time each day for a meal / breaks?(工人是否每天有用餐/休息时间?)

What are the break times? What is the duration of each break?(工人工间休息时间如何规定?每次休息有多少时间?)

FORCED LABOUR(  强制劳工)

Are all workers voluntarily working in this facility?(所有工人在该工厂工作是否均出于自身意愿?)

Are there any workers in this facility that are prisoners, have been assigned by the military, or any other branch of government?

(工人内是否有工人为监狱劳工, 由军方指派, 或由政府其它部门指派?)

Are workers free to leave the factory premises at any time?(工人是否可随时离开厂区?)

If No, please give details (如不是, 请描述详情)

Are guards posted only for normal security reasons?(保安是否是出于正常安全理由而设置?)

If Yes, what are their basic duties?(如是, 他们的基本职责是什么?)

CHILD LABOUR (童工)

What is the age of the youngest worker in this facility? (工厂内最年轻的工人多少岁?)

Are there any restrictions for “young" workers?(between the minimum legal working age and 18 years old, depending on the local law)

( 对未成年工人的工作范围有何限制?)(未成年工是指大于法定年龄而小于18岁的工人)

If Yes, please give details (如有, 请描述详情)

What procedures does this facility have in place to verify the age of the employees? (工厂有何种程序来确定工人的年龄?)

What records does the facility obtain from job applicants before hiring to determine age? (在雇佣前, 工厂需从工人获取何种记录以便确认其年龄?)

Are age documents or records for all workers maintained at factory site? (工厂是否有保留所有工人的年龄数据和记录?)

DISCRIMINATION (歧视)

How are workers recruited? ( 如何招聘员工?)

if other, give details:

Do you restrict employment by age, ethnicity, religion, gender,sexual orientation or political affiliation:(招聘员工有限制职工人年龄,民族,性别,党派?)

If yes, please give details:(如有, 请描述详情)

During the previous two years, have any workers filed a complaint of discrimination against this factory?(过去两年内有关于歧视方面的工人投诉?)

If yes, please give details:(如有, 请描述详情)

HEALTH AND SAFETY (卫生和安全)

Does the factory provide any of the below (工厂是否有提供以下设施?)

Fire Safety Equipments / Systems (消防设施/体系)

First Aid  / Health care? (急救药箱/医疗所?)

Electrical &  machinery safety?(电器/机械安全设施?)

Does the factory utilize any chemical products/substances(direct or indirectly) in its production processes? If yes please attach list with names and description

工厂是否直接或间接在生产过程中使用化学品/物质?如有, 请列举名单和使用详情

DORMITORIES (宿舍)

Do you provide residential housing for workers? (是否有提供住宿给工人?)

If yes to the question above, please answer all questions below(如果以上问题答案为是, 请回答以下所有问题):

Number of buildings (几幢宿舍)Average number of people sleeping in a room (每间房平均住宿人数)

No of employees residing in this dormitory (住宿工人人数)

Please state the distance of dormitory buildings to the production sites (宿舍与生产区之距离)

Are sleeping quarters separated for male and female?(是否有分男区与女区?)

Are directions for evacuation plan posted in all sleeping quarters in employees native language?

(住宿区消防疏散图之方向是否有用工人当地语言标识清楚?)

Number of toilets for workers: (洗手间数量)Male (男):Female (女):

Number of shower's/ washing cubicles for employees( 浴室/洗衣房数量)Male (男):Female (女):

Are kitchen facilities provided?(是否有提供厨房?)

Are workers charged for the following?(是否有向工人收取以下费用?)(If Yes to any of the below, please give details of the amounts charged in space provided) (如果有, 请描述详情)

Pre-employment fee / deposit (押金)

Uniforms (厂服费)

Sleeping quarters: (住宿费)

Meals: (餐费)

Transportation: (交通费)

Others: (if yes, give details) (其它)

If Yes, please give details, (如果有, 请描述详情)

Are there any curfews on employees? (对工人是否有晚间通行限制?)

If Yes, please give details, (如有, 请描述详情)

Do employees have unrestricted access to drinking water? (工人饮水是否受限制?)

HARASSMENT AND ABUSE(辱骂)

Are workers disciplined for misconduct or poor performance? (工人是否因错误行为或不良表现受到纪律性处分?)

If Yes, please give details, (如有, 请描述详情)

What records are kept to document disciplinary measures? (纪律性处罚有何文件记录?)

Are there any procedures through which workers can appeal to disciplinary actions against them?

(针对纪律处罚的行为, 工人是否有申诉的相关程序?)

If Yes, please give details, (如有, 请描述详情)

ENVIRONMENT (环境)

Waste Management(废物处理)

Does the factory have a permit for on site waste disposal (if any)? (工厂有废物处理许可证吗)

If Yes, please give details  (如有, 请描述详情)

Does the factory have an inventory list of waste? Does the factory keep evidences of waste delivery (e.g. waste manifests) to contractors?  工厂有无废物清单? 工厂有无保留相应的废物转移证明,如废弃物转移清单?"

If yes, please attach an inventory list of waste.(如有,请附上)

Does factory send hazardous waste to off site treatment and/or disposal through legal agent or government ?  工厂将危险废弃物移交有资质的危险废物处理商或是交给政府部门处理?

If Yes, please attach permit and manifest report.(请附上危废经营许可证和危废转移联单)

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Waste Water Treatment(废水处理)

Does the factory have any permit to treat and/or discharge wastewater/effluents?(工厂有无废水处理/排放许可证?)

If Yes, please give details (e.g. Issueing authority, expiration date, etc...)如有,请描述详情 (例:颁发机构, 有效日期等)

Is there Waste Water treatment plant or facilities? (工厂有无废水处理站/设施?)

If Yes, please give details,(如有, 请描述详情)

Does the factory conduct testing for wastewater/effluents discharge?(工厂有无对厂内废水/出水进行监测?)

If Yes, please give details, (eg. when was the last test?)如有,请描述详情  (例:最近一次监测在什么时候?)

Does factory have separate sewer for rain water and waste water ? (工厂厂内是否对雨污进行分流?)

If Yes, please give details (如有, 请描述详情)

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Air Emissions (废气处理)

Is there any equipment to control air emissions?(工厂有无安装废气污染控制设施?)

If Yes, please give details,(如有, 请描述详情)

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

Does the factory have any permit for air emissions?(工厂有无废气排放许可证?)

If Yes, please give details (e.g. Issueing authority, expiration date, etc...)如有,请描述详情 (例:颁发机构, 有效日期等)

 

Does the factory conduct testing for air emissions?(工厂有无对厂内废气排放进行监测?)

If Yes, please give details,(eg. when was the last test?)如有, 请描述详情, (如最近一次测试是在何时)?

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Water Management (水资源管理) 

Does factory have permits for water use ? (工厂有无取水许可证?)

If Yes, please give details (如有,请描述详情)

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Is there inventory for water use and consumption ? (工厂是否有用水/耗水清单?)

If Yes, please give details  (如有,请描述详情)

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Energy Use & GHG (Greenhouse gas) (能源管控及温室气体排放控制)

Does factory have monitoring and documentation of energy consumption, including fuel use for transportation inside factory ? (工厂有否对厂内能源消耗进行监控与纪录,包括厂内运输消耗的燃料)

If Yes, please give details  (如有,请描述详情)

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Does factory have Energy Saving program ? (工厂是否有制定节约能源的计划?)

If Yes, please give details (如有,请描述详情)

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Land Use & Biodeversity (土地利用与生物多样性)

Does factory have permit for land use or construction ?(工厂有无获得土地使用/建设许可?)

Does factory have Environmental Impact Assessment report ? (工厂是否有做环境影响评价报告?)

Is it regularly reported to government or appropriate public authority ? (该报告有否向政府或当局主管部门备案报批?)

If Yes, please give details (如有,请描述详情)

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Environmental Management System (环境管理体系

Does factory have Environmental Policy or EMS (Environmental Management System)? (工厂有否制定环境保护方针 / 工厂有否建立环境保护体系 ?)

If Yes, please give details (如有,请描述详情)

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Does factory have ISO 14000 or other environmental certificate from local country ? (工厂有否通过ISO14000管理体系认证 / 获得所在国颁发的环保证书?)

If Yes, please give details (expired date and certificate number) (如有,请提供有效日期及证件编码)

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Does factory conduct Environmental awareness training to workers ? (工厂有否向工人提供环境保护意识方面的培训?)

If Yes, please write the latest environmental awareness training (如有,请提供最近一次培训相关内容?)

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Noise Pollution (噪声污染)

Is there regular monitoring and documentation for noise pollution ? (工厂是否定期监测并记录厂界噪声情况?)

If Yes, please give details (如有,请描述详情) 

RIGHT OF INSPECTION (检查权)

Are workers provided with contract of employment? (工人是否有签合同?)

SUBCONTRACTING (分包)

Do you subcontract any of your production? (工厂是否有将产品分包生产?)

Please complete the following for all subcontractors used for the assembly of Wal-Mart products. (Please attach additional sheets if required)

(请将Wal-Mart产品分包情况如实填写)(如不够,请加附页)

Subcontractor # 1Name(姓名): 

(分包商1)Address (地址):

Product(产品): 

Subcontractor # 2Name(姓名): 

(分包商 2)Address (地址):

Product(产品): 

Do you subcontract to inpiduals, families, or collective work groups? (是否有将产品分包给个人, 家庭, 和工人团体组织)

If Yes what articles/components are produced by these workers?( 如有, 这些工人生产何种配件/产品?)

How are these workers paid? (如何支付这些工人工资报酬?)

Warehouse / storage facility (outside of the factory compound) (工厂厂区外仓库/储存处)

Is there any warehouse located outside of the factory compound? (工厂区外是否有仓库?)

If yes, please specify the detail address and contacts. (如有, 请描述详细地址及联络信息)

If you have any questions please contact the local office 如有疑问, 请联系: (Each office to put local contact) 

Return this form to 请填好回复至: (Put relevant email of local office)

深圳市商盟企业管理顾问有限公司版权所有,转载请注明出处!
商盟,中国最专业的验厂咨询验厂辅导机构,助您顺利通过验厂
 
  • 相关文章
服务总机
+86-755-2916 3335
24小时服务热线
+86-189 2655 0338
+86-189 4833 2577
Copyright © 深圳市商盟企业管理顾问有限公司 ShenZhen Biz Parter Consulting Co., Ltd 客户验厂咨询辅导 版权所有
热线:4006-222-796    总机:+86-755 2916 3335    华南:+86-189 2655 0338    华北:+86-189 4833 2577
总部办公室:广东省深圳市龙岗区吉祥路风临国际中心B座2506
B2506, FengLin International Center, JiXiang Road, LongGang, ShenZhen, GuangDong, China
浙江办事处:浙江诸暨环城北路1号时代商务中心F602号
粤ICP备13088702号
深圳市市场监督管理局企业主体身份公示
在线咨询

业务一部
QQ咨询

业务二部
QQ咨询

业务三部
QQ咨询

加邱经理微信,快速报价!扫微信快速报价!
加邱经理微信,快速报价!